Profile of Keiko Arita

CIMG1012.JPGAoshima, "devil's washboad" rocks in Miyazaki.These rock formation stretch over several kilometers.

Hi, My name is Keiko. I'm a Government Licensed Guide-interpreter,
and interpreter for the international conferences, seminars, events and inspection tours in Japan.
Also I can give English lessons to Japanese companies' employees.
I'm so friendly and talented one.
I like speaking with people, at first, and eating, drinking, singing & dancing.
I do aerobics, KARATE which is one of Japanese martial arts,
tea ceremony and flower arrangement.
I was on the stage of Hip-Hop dance some times.
I'm so energetic, or GENKI in Japanese!!
Why don't you share fun with me while you are in Japan ♬


CIMG1306.JPG

Qualifications

National License for the Guide-Interpreters
1st Grade of STEP(Society for Testing English Proficiency)
TOEIC(Test of English for International Communication): 960
Teaching license of English
CIMG0085.JPG

Work experience

Guide-interpreter, taking care of people from all over the world, so many times.

Court interpreter a few times a year.

2002 FIFA WORLD CUP, taking care of the media from all over the world.

2007 1st Asia-Pacific Water Summit, taking care of some VIPs.

Interpreter for some big companies, such as TOYOTA, NISSAN, SASEBO HEAVY INDUSTRY, KYUDEN NUCLEAR PLANT, SONY, YASUKAWA DENKI etc.

Interpreter for a UNESCO ambassador.

Interpreter for Japanese big company's inspection tour.

Interpreter for Nagasaki atomic bomb survivors, HIBAKUSYA's story tellers.

Interpreter for MINAMATA disease victims' story tellers.

TOEIC-class instructor for big companies' employees, and SDF's pilots.

Instructor for professional Guide-interpreters.

Translation of the presentation for the Chairman of DAIHATSU KYUSYU

and so on.

Japan 1.jpgClick it, then it enlarges, click it again, then it returns.

CIMG0282.JPG

DSC02806.JPG

DSC_0237.JPGCIMG2195.JPGCIMG1307.JPG